Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Faroe dili - Address-registration-process

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaPortekizceİspanyolcaArnavutçaRusçaTürkçeİtalyancaBulgarcaİbraniceBrezilya PortekizcesiHollandacaKatalancaArapçaMacarcaBasit ÇinceİsveççeLehçeEsperantoJaponcaHırvatçaYunancaHintçeİzlanda'ya özgüSırpçaLitvancaDancaFinceÇinceEstonyacaNorveççeKoreceFaroe diliÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarNepalceSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaHimalai diliUrducaVietnamcaFransızca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Address-registration-process
Metin
Öneri shirlei
Kaynak dil: İngilizce

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Başlık
Tedupostadressan-gildig-brúk-skrásetingargongdina
Tercüme
Faroe dili

Çeviri iepurica
Hedef dil: Faroe dili

Hendan teldupostadressan má vera gildig tí hon verður brúkt til skrásetingargongdina.
En son cucumis tarafından onaylandı - 31 Mart 2008 08:48