Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Slovakça - indirizzo-registrazione-processo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaPortekizceİspanyolcaArnavutçaRusçaTürkçeİtalyancaBulgarcaİbraniceBrezilya PortekizcesiHollandacaKatalancaArapçaMacarcaBasit ÇinceİsveççeLehçeEsperantoJaponcaHırvatçaYunancaHintçeİzlanda'ya özgüSırpçaLitvancaDancaFinceÇinceEstonyacaNorveççeKoreceFaroe diliÇekçeFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarNepalceSlovenceTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaHimalai diliUrducaVietnamcaFransızca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
indirizzo-registrazione-processo
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İtalyanca Çeviri Witchy

L'indirizzo mail deve essere valido perché sarà usato per il processo di registrazione.

Başlık
Adresa - registrácia - proces
Tercüme
Slovakça

Çeviri Martinka
Hedef dil: Slovakça

Vaša e-mailová adresa musí byť platná, lebo bude použitá v procese registrácie.
En son Cisa tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2008 15:56