Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Словацька - indirizzo-registrazione-processo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунськаНімецькаПортугальськаІспанськаАлбанськаРосійськаТурецькаІталійськаБолгарськаДавньоєврейськаПортугальська (Бразилія)ГолландськаКаталанськаАрабськаУгорськаКитайська спрощенаШведськаПольськаЕсперантоЯпонськаХорватськаГрецькаГіндіІсландськаСербськаЛитовськаДанськаФінськаКитайськаЕстонськаНорвезькаКорейськаФарерськаЧеськаПерськаСловацькаКурдськаАфріканасНепаліСловенськийТайська
Запитані переклади: ІрландськаКлінгонськаНеваріУрдуВ'єтнамськаФранцузька

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
indirizzo-registrazione-processo
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Італійська Переклад зроблено Witchy

L'indirizzo mail deve essere valido perché sarà usato per il processo di registrazione.

Заголовок
Adresa - registrácia - proces
Переклад
Словацька

Переклад зроблено Martinka
Мова, якою перекладати: Словацька

Vaša e-mailová adresa musí byť platná, lebo bude použitá v procese registrácie.
Затверджено Cisa - 9 Травня 2008 15:56