Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אלבנית - Du bist mein Schicksal.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתדניתאלבנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Du bist mein Schicksal.
טקסט
נשלח על ידי Anechka
שפת המקור: גרמנית

Du bist mein Schicksal.
Du tust mir weh. Du hast mir weh getan.
Niemand wird dich je so lieben wie ich.
Ich will dich sehen.
Ich vermisse dich nicht - ich sterbe ohne dich.
הערות לגבי התרגום
Könnten Sie mir bitte auf kosovarische Dialekt übersetzen.
Faleminderit

שם
Ti je fati im.
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי liria
שפת המטרה: אלבנית

Ti je fati im.
Më lëndove.
Ti më ke lënduar.
Askush nuk do të të dashurojë ndonjëherë ashtu si unë.
Dua të të shoh.
Nuk më ka marr malli për ty - jam duke vdekur pa ty.
הערות לגבי התרגום
translated using english bridge by Gamine:
" You are my destiny.
"You hurt me.
You have hurt me.
Noone will ever love you the way I do.
I want to see you.
I don't miss you - I'm dying without you."
אושר לאחרונה ע"י bamberbi - 23 נובמבר 2009 22:39