Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Albansk - Du bist mein Schicksal.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskDanskAlbansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Du bist mein Schicksal.
Tekst
Tilmeldt af Anechka
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Du bist mein Schicksal.
Du tust mir weh. Du hast mir weh getan.
Niemand wird dich je so lieben wie ich.
Ich will dich sehen.
Ich vermisse dich nicht - ich sterbe ohne dich.
Bemærkninger til oversættelsen
Könnten Sie mir bitte auf kosovarische Dialekt übersetzen.
Faleminderit

Titel
Ti je fati im.
Oversættelse
Albansk

Oversat af liria
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Ti je fati im.
Më lëndove.
Ti më ke lënduar.
Askush nuk do të të dashurojë ndonjëherë ashtu si unë.
Dua të të shoh.
Nuk më ka marr malli për ty - jam duke vdekur pa ty.
Bemærkninger til oversættelsen
translated using english bridge by Gamine:
" You are my destiny.
"You hurt me.
You have hurt me.
Noone will ever love you the way I do.
I want to see you.
I don't miss you - I'm dying without you."
Senest valideret eller redigeret af bamberbi - 23 November 2009 22:39