Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-אנגלית - Enzim je imobilizovan kovalentno, povezivanjem za...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגלית

קטגוריה הסברים - מדע

שם
Enzim je imobilizovan kovalentno, povezivanjem za...
טקסט
נשלח על ידי zvujcic
שפת המקור: סרבית

Enzim je imobilizovan kovalentno, povezivanjem za cijanuril aktiviranu celulozu, mućkanjem tri sata na recipročnom sejkeru. Nakon toga imobilizat je proceđen i više puta ispran pueferom. Svi ispirci su kombinovani i određena je ukupna aktivnost ispirka.

שם
enzyme...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי zciric
שפת המטרה: אנגלית

Enzyme is covalently immobilized by linking to the cyanuric activated cellulose and shaked for three hours on the reciprocal shaker. After that, the immobiliser is strained and repeatedly washed in the buffer solution. The rinses are all combined and the total activity of the rinse is determined.
הערות לגבי התרגום
wow... I hope that my chemistry English is also good enough... :)
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 16 פברואר 2010 14:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 פברואר 2010 00:26

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
cyanuric - cyanuril (I'm not sure about how it is said in English but in the original it's "cyanuril" )
shaked - (and) by shaking
The rinses are all combined - All the rinses were combined
and is determined the total activity of the rinse - and the total activity of the rinse has been determined

Great job zciric!