Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-אנגלית - kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתאנגליתצרפתיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
טקסט
נשלח על ידי valex1
שפת המקור: פולנית

kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne

שם
love
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Weronika
שפת המטרה: אנגלית

I love you so much, my lovely flower.
Faith means loving what is invisible, trusting what is impossible and incredible.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 13 אפריל 2009 17:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אפריל 2009 18:12

andrew300
מספר הודעות: 2
TÅ‚umaczenie podchodzÄ…ce pod maszynÄ™.

11 אפריל 2009 18:40

niagara1983
מספר הודעות: 3
I love you so much,my beauty flower.Belief is love for it,what is invisible; trust in this,what is impossible and incredible.

13 אפריל 2009 13:16

Weronika
מספר הודעות: 10
dzięki, to bardzo uprzejma i pobudzająca opinia...