Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Spagnolo - GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortogheseFranceseItalianoSpagnoloIngleseTedescoArabo

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR
Testo
Aggiunto da TURKOTTOMAN
Lingua originale: Turco

GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR

Titolo
SE HA IDO, SE HA TERMINADO
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

SE HA IDO, SE HA TERMINADO EL SEGUNDO EN QUE SE HA IDO, YO NO PIERDO A QUIEN SE HA IDO, PERO QUIEN SE FUE, ME HA PERDIDO.
Ultima convalida o modifica di guilon - 24 Febbraio 2008 15:35





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Febbraio 2008 15:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Guilon:

Las versiones de este discutido texto han pasado por algunas modificaciones lo que puede hacer que la versión en español también precise cambiar.

¿Te parece que habría que editar esta frase?

SE HA TERMINADO EL SEGUNDO EN QUE SE HA IDO


CC: guilon

24 Febbraio 2008 15:36

guilon
Numero di messaggi: 1549
Hecho

24 Febbraio 2008 15:38

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Gracias.