Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Tagaloga lingvo-Hispana - ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Tagaloga lingvoHispana

Kategorio Frazo - Infanoj kaj dekkelkuloj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap...
Teksto
Submetigx per capipopo
Font-lingvo: Tagaloga lingvo

ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap mo, lagi sa tabi ko. pero di`ko alam saam tayo. basta alam ko,ika`y mahal ko.
Rimarkoj pri la traduko
Es una frase que me escribió una amiga de origen filipino. no consigo que nadie me la pueda traducir.. si fuese tan amable.. muchisimas gracias!!!!

Titolo
Tú eres mi sueño
Traduko
Hispana

Tradukita per xademloosx
Cel-lingvo: Hispana

Tú eres mi sueño. Siempre estás en mi mente. Me estás abrazando, siempre a mi lado. Pero no sé donde estamos. Todo lo que sé es que tú eres mi amor.
Rimarkoj pri la traduko
"Saam" no es una palabra, pero creo que ella quiere decir "SAMA".

En ingles: You are my dream. Always on my mind. You are hugging me, always by my side. But I don't know where we are, I just know, you are my love.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 20 Marto 2008 23:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Marto 2008 01:39

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola xademloosx:

El español está bien, pero como no entiendo Tagalo tendré que llevarla a votación.