Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tagalog-Spansk - ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TagalogSpansk

Kategori Setning - Barn og tenåringer

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap...
Tekst
Skrevet av capipopo
Kildespråk: Tagalog

ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap mo, lagi sa tabi ko. pero di`ko alam saam tayo. basta alam ko,ika`y mahal ko.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Es una frase que me escribió una amiga de origen filipino. no consigo que nadie me la pueda traducir.. si fuese tan amable.. muchisimas gracias!!!!

Tittel
Tú eres mi sueño
Oversettelse
Spansk

Oversatt av xademloosx
Språket det skal oversettes til: Spansk

Tú eres mi sueño. Siempre estás en mi mente. Me estás abrazando, siempre a mi lado. Pero no sé donde estamos. Todo lo que sé es que tú eres mi amor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Saam" no es una palabra, pero creo que ella quiere decir "SAMA".

En ingles: You are my dream. Always on my mind. You are hugging me, always by my side. But I don't know where we are, I just know, you are my love.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Mars 2008 23:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Mars 2008 01:39

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola xademloosx:

El español está bien, pero como no entiendo Tagalo tendré que llevarla a votación.