Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Tagalog-Ispanų - ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TagalogIspanų

Kategorija Sakinys - Vaikai ir paaugliai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap...
Tekstas
Pateikta capipopo
Originalo kalba: Tagalog

ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap mo, lagi sa tabi ko. pero di`ko alam saam tayo. basta alam ko,ika`y mahal ko.
Pastabos apie vertimą
Es una frase que me escribió una amiga de origen filipino. no consigo que nadie me la pueda traducir.. si fuese tan amable.. muchisimas gracias!!!!

Pavadinimas
Tú eres mi sueño
Vertimas
Ispanų

Išvertė xademloosx
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Tú eres mi sueño. Siempre estás en mi mente. Me estás abrazando, siempre a mi lado. Pero no sé donde estamos. Todo lo que sé es que tú eres mi amor.
Pastabos apie vertimą
"Saam" no es una palabra, pero creo que ella quiere decir "SAMA".

En ingles: You are my dream. Always on my mind. You are hugging me, always by my side. But I don't know where we are, I just know, you are my love.
Validated by lilian canale - 20 kovas 2008 23:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 kovas 2008 01:39

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola xademloosx:

El español está bien, pero como no entiendo Tagalo tendré que llevarla a votación.