Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Rumana-Franca - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFrancaAnglaItalia

Titolo
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Teksto
Submetigx per nava91
Font-lingvo: Rumana

Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?

Titolo
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Traduko
Franca

Tradukita per valkiri
Cel-lingvo: Franca

Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Rimarkoj pri la traduko
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 19 Februaro 2007 11:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Februaro 2007 13:01

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français.

18 Februaro 2007 14:26

valkiri
Nombro da afiŝoj: 39
D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi.