Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hebrea - ona aitim

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
ona aitim
Teksto
Submetigx per tuba fidancı
Font-lingvo: Turka

ona aitim
Rimarkoj pri la traduko
tanrı olarak aitlik

Titolo
אני שייכת לו
Traduko
Hebrea

Tradukita per milkman
Cel-lingvo: Hebrea

אני שייכת לו
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 1 Februaro 2009 19:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Februaro 2009 18:27

libera
Nombro da afiŝoj: 257
אני מעריכה שיש גשר באיזשהו מקום, וזה יותר "שייכת לו" מאשר "שלו"?

1 Februaro 2009 19:29

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
כמובן שיש גשר היא התכוונה לאלוהים, אז נראה לי שככה יותר מתאים, מה דעתך?