Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Ebraicã - ona aitim

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEbraicã

Categorie Propoziţie

Titlu
ona aitim
Text
Înscris de tuba fidancı
Limba sursă: Turcă

ona aitim
Observaţii despre traducere
tanrı olarak aitlik

Titlu
אני שייכת לו
Traducerea
Ebraicã

Tradus de milkman
Limba ţintă: Ebraicã

אני שייכת לו
Validat sau editat ultima dată de către libera - 1 Februarie 2009 19:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Februarie 2009 18:27

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
אני מעריכה שיש גשר באיזשהו מקום, וזה יותר "שייכת לו" מאשר "שלו"?

1 Februarie 2009 19:29

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
כמובן שיש גשר היא התכוונה לאלוהים, אז נראה לי שככה יותר מתאים, מה דעתך?