Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Having everything...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaEsperantoGermanaItaliaBretona lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Having everything...
Teksto
Submetigx per Mourgan
Font-lingvo: Angla Tradukita per matess20

Having everything to be happy, is not a reason for being happy.

Titolo
Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es zu sein.
Traduko
Germana

Tradukita per iamfromaustria
Cel-lingvo: Germana

Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es zu sein.
Rimarkoj pri la traduko
I think it would sound better this way: "Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es auch wirklich zu sein."
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 5 Oktobro 2008 17:44