Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Saksa - Having everything...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiEsperantoSaksaItaliaBretoni

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Having everything...
Teksti
Lähettäjä Mourgan
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä matess20

Having everything to be happy, is not a reason for being happy.

Otsikko
Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es zu sein.
Käännös
Saksa

Kääntäjä iamfromaustria
Kohdekieli: Saksa

Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es zu sein.
Huomioita käännöksestä
I think it would sound better this way: "Alles zu haben, um glücklich zu sein, ist kein Grund, es auch wirklich zu sein."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 5 Lokakuu 2008 17:44