Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Kategorio Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
Teksto
Submetigx per lolabasile
Font-lingvo: Franca

Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
Rimarkoj pri la traduko
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

Titolo
This young artist has begun to paint two months ago
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from his next exposition.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Junio 2008 21:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Junio 2008 18:17

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
lilian,

Reviewing the original text, I've noticed that "auront" is in the future tense, so I had to change "...have been sufficient..." for "...will be sufficient...". You may want to reset the poll.

CC: lilian canale

19 Junio 2008 18:44

Fosty
Nombro da afiŝoj: 16
This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from her next exposition.