Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglais

Catégorie Arts / Création / Imagination

Titre
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
Texte
Proposé par lolabasile
Langue de départ: Français

Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
Commentaires pour la traduction
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

Titre
This young artist has begun to paint two months ago
Traduction
Anglais

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Anglais

This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from his next exposition.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 19 Juin 2008 21:15





Derniers messages

Auteur
Message

19 Juin 2008 18:17

goncin
Nombre de messages: 3706
lilian,

Reviewing the original text, I've noticed that "auront" is in the future tense, so I had to change "...have been sufficient..." for "...will be sufficient...". You may want to reset the poll.

CC: lilian canale

19 Juin 2008 18:44

Fosty
Nombre de messages: 16
This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from her next exposition.