Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskEngelsk

Kategori Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
Tekst
Tilmeldt af lolabasile
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
Bemærkninger til oversættelsen
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

Titel
This young artist has begun to paint two months ago
Oversættelse
Engelsk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from his next exposition.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 19 Juni 2008 21:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Juni 2008 18:17

goncin
Antal indlæg: 3706
lilian,

Reviewing the original text, I've noticed that "auront" is in the future tense, so I had to change "...have been sufficient..." for "...will be sufficient...". You may want to reset the poll.

CC: lilian canale

19 Juni 2008 18:44

Fosty
Antal indlæg: 16
This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from her next exposition.