Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийский

Категория Искусства / Создание / Воображение

Статус
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
Tекст
Добавлено lolabasile
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
Комментарии для переводчика
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

Статус
This young artist has begun to paint two months ago
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from his next exposition.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 19 Июнь 2008 21:15





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Июнь 2008 18:17

goncin
Кол-во сообщений: 3706
lilian,

Reviewing the original text, I've noticed that "auront" is in the future tense, so I had to change "...have been sufficient..." for "...will be sufficient...". You may want to reset the poll.

CC: lilian canale

19 Июнь 2008 18:44

Fosty
Кол-во сообщений: 16
This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from her next exposition.