Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-אנגלית - Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגלית

קטגוריה אומנות / יצירה / דמיון

שם
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
טקסט
נשלח על ידי lolabasile
שפת המקור: צרפתית

Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
הערות לגבי התרגום
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

שם
This young artist has begun to paint two months ago
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: אנגלית

This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from his next exposition.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 19 יוני 2008 21:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 יוני 2008 18:17

goncin
מספר הודעות: 3706
lilian,

Reviewing the original text, I've noticed that "auront" is in the future tense, so I had to change "...have been sufficient..." for "...will be sufficient...". You may want to reset the poll.

CC: lilian canale

19 יוני 2008 18:44

Fosty
מספר הודעות: 16
This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from her next exposition.