Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Araba - Easier to run

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaAraba

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Easier to run
Teksto
Submetigx per Raquel_85
Font-lingvo: Angla

It's easier to run,
replacing this pain with something numb.
It's so much easier to go,
than face all this pain here all alone!

Titolo
خاطرة
Traduko
Araba

Tradukita per imelrur82
Cel-lingvo: Araba

سيكون من الأسهل الهروب,استبدال هذا الألم بشيء من الخدران. من الأسهل كثيراً المضي على مواجهة كل هذا الألم وحيداَ هنا.
Rimarkoj pri la traduko
(المضي) تعني(الذهاب وعدم مواجهة اْمر ما).
(الخدران) تعني(حالة الوعي بدون الإحساس بما يجري حولنا)
Laste validigita aŭ redaktita de NADJET20 - 12 Marto 2008 21:21