Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Arabă - Easier to run

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabă

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Easier to run
Text
Înscris de Raquel_85
Limba sursă: Engleză

It's easier to run,
replacing this pain with something numb.
It's so much easier to go,
than face all this pain here all alone!

Titlu
خاطرة
Traducerea
Arabă

Tradus de imelrur82
Limba ţintă: Arabă

سيكون من الأسهل الهروب,استبدال هذا الألم بشيء من الخدران. من الأسهل كثيراً المضي على مواجهة كل هذا الألم وحيداَ هنا.
Observaţii despre traducere
(المضي) تعني(الذهاب وعدم مواجهة اْمر ما).
(الخدران) تعني(حالة الوعي بدون الإحساس بما يجري حولنا)
Validat sau editat ultima dată de către NADJET20 - 12 Martie 2008 21:21