Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - Easier to run

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapça

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Easier to run
Metin
Öneri Raquel_85
Kaynak dil: İngilizce

It's easier to run,
replacing this pain with something numb.
It's so much easier to go,
than face all this pain here all alone!

Başlık
خاطرة
Tercüme
Arapça

Çeviri imelrur82
Hedef dil: Arapça

سيكون من الأسهل الهروب,استبدال هذا الألم بشيء من الخدران. من الأسهل كثيراً المضي على مواجهة كل هذا الألم وحيداَ هنا.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(المضي) تعني(الذهاب وعدم مواجهة اْمر ما).
(الخدران) تعني(حالة الوعي بدون الإحساس بما يجري حولنا)
En son NADJET20 tarafından onaylandı - 12 Mart 2008 21:21