Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Esperanto - sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaEsperantoPersa lingvo

Titolo
sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en...
Teksto
Submetigx per Alfer
Font-lingvo: Hispana

sabiduría, progreso y familia son cosas que anhelo en la vida.
Rimarkoj pri la traduko
Diacritics edited by Lilian.

Titolo
saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Traduko
Esperanto

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Esperanto

saĝo, progreso, familio estas ioj, kiujn mi sopiras en mia vivo
Rimarkoj pri la traduko
Malgraŭ "la" antaŭ la hispana vorto "vida" estas difina artikolo, ĝia rolo en ĉi tiu frazo estas poseda pronomo. Pro tio, mi tradukis la vorton "la" kiel "mia".
Laste validigita aŭ redaktita de stevo - 31 Januaro 2008 20:33