Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançais

Catégorie Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Texte
Proposé par pony4p
Langue de départ: Italien

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Titre
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 24 Octobre 2007 19:53





Derniers messages

Auteur
Message

24 Octobre 2007 17:25

guilon
Nombre de messages: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Octobre 2007 17:26

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.