Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanska

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Teksti
Lähettäjä pony4p
Alkuperäinen kieli: Italia

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Otsikko
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 24 Lokakuu 2007 19:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Lokakuu 2007 17:25

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Lokakuu 2007 17:26

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.