Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Francuski - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Tekst
Poslao pony4p
Izvorni jezik: Talijanski

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Naslov
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 24 listopad 2007 19:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 listopad 2007 17:25

guilon
Broj poruka: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 listopad 2007 17:26

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.