Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Francés - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoFrancés

Categoría Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Texto
Propuesto por pony4p
Idioma de origen: Italiano

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Título
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Última validación o corrección por Francky5591 - 24 Octubre 2007 19:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Octubre 2007 17:25

guilon
Cantidad de envíos: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Octubre 2007 17:26

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.