Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Kategori Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Tekst
Skrevet av pony4p
Kildespråk: Italiensk

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Tittel
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 24 Oktober 2007 19:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Oktober 2007 17:25

guilon
Antall Innlegg: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Oktober 2007 17:26

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.