Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Fransk - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFransk

Kategori Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Tekst
Tilmeldt af pony4p
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Titel
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Oversættelse
Fransk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 24 Oktober 2007 19:53





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Oktober 2007 17:25

guilon
Antal indlæg: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Oktober 2007 17:26

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.