Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranska

Kategori Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Text
Tillagd av pony4p
Källspråk: Italienska

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Titel
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 24 Oktober 2007 19:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Oktober 2007 17:25

guilon
Antal inlägg: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Oktober 2007 17:26

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.