Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Turc - Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...
Texte
Proposé par beyaz-yildiz
Langue de départ: Allemand

Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten des Standesamtes in Wien (Heiratsregister Nummer ...) geschlossene Ehe wird geschieden.

Die elterliche Sorge für Tina, geboren am ..... Peter, geboren am ...... und Gül, geboren am .... wird der Mutter übertragen.
Commentaires pour la traduction
elterliche Sorge = Obsorge, Erziehungsberechtigung

Titre
BoÅŸanma ve velayet verilmesi
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

…. /Aralık/ .... tarihinde Viyana'da Sicil Memurluğun Sicil Dairesinde (Evlilik Kayıt Numarası ...) ile evlenenler boşandılar.
… tarih doğumlu Tina’nın, ….tarih doğumlu Peter'in ve …tarih doğumlu Gül’ün velayeti anneye verilmiştir.

Commentaires pour la traduction
Ebeveyn: Velayet, Vesayet
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 29 Janvier 2013 12:29