Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Türkisch - Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschTürkisch

Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...
Text
Übermittelt von beyaz-yildiz
Herkunftssprache: Deutsch

Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten des Standesamtes in Wien (Heiratsregister Nummer ...) geschlossene Ehe wird geschieden.

Die elterliche Sorge für Tina, geboren am ..... Peter, geboren am ...... und Gül, geboren am .... wird der Mutter übertragen.
Bemerkungen zur Übersetzung
elterliche Sorge = Obsorge, Erziehungsberechtigung

Titel
BoÅŸanma ve velayet verilmesi
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

…. /Aralık/ .... tarihinde Viyana'da Sicil Memurluğun Sicil Dairesinde (Evlilik Kayıt Numarası ...) ile evlenenler boşandılar.
… tarih doğumlu Tina’nın, ….tarih doğumlu Peter'in ve …tarih doğumlu Gül’ün velayeti anneye verilmiştir.

Bemerkungen zur Übersetzung
Ebeveyn: Velayet, Vesayet
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 29 Januar 2013 12:29