Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...
Text
Înscris de beyaz-yildiz
Limba sursă: Germană

Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten des Standesamtes in Wien (Heiratsregister Nummer ...) geschlossene Ehe wird geschieden.

Die elterliche Sorge für Tina, geboren am ..... Peter, geboren am ...... und Gül, geboren am .... wird der Mutter übertragen.
Observaţii despre traducere
elterliche Sorge = Obsorge, Erziehungsberechtigung

Titlu
BoÅŸanma ve velayet verilmesi
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

…. /Aralık/ .... tarihinde Viyana'da Sicil Memurluğun Sicil Dairesinde (Evlilik Kayıt Numarası ...) ile evlenenler boşandılar.
… tarih doğumlu Tina’nın, ….tarih doğumlu Peter'in ve …tarih doğumlu Gül’ün velayeti anneye verilmiştir.

Observaţii despre traducere
Ebeveyn: Velayet, Vesayet
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 29 Ianuarie 2013 12:29