Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Turco - Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoTurco

Categoria Carta / Email - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten...
Texto
Enviado por beyaz-yildiz
Língua de origem: Alemão

Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten des Standesamtes in Wien (Heiratsregister Nummer ...) geschlossene Ehe wird geschieden.

Die elterliche Sorge für Tina, geboren am ..... Peter, geboren am ...... und Gül, geboren am .... wird der Mutter übertragen.
Notas sobre a tradução
elterliche Sorge = Obsorge, Erziehungsberechtigung

Título
BoÅŸanma ve velayet verilmesi
Tradução
Turco

Traduzido por merdogan
Língua alvo: Turco

…. /Aralık/ .... tarihinde Viyana'da Sicil Memurluğun Sicil Dairesinde (Evlilik Kayıt Numarası ...) ile evlenenler boşandılar.
… tarih doğumlu Tina’nın, ….tarih doğumlu Peter'in ve …tarih doğumlu Gül’ün velayeti anneye verilmiştir.

Notas sobre a tradução
Ebeveyn: Velayet, Vesayet
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 29 Janeiro 2013 12:29