Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Anglais - Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcBulgareAnglais

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...
Texte
Proposé par mysterylyu
Langue de départ: Turc

Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu biliyorsun.Seni görmeyi çok istiyorum ve bunun için yaz tatilini beklemek bana çok zor geliyor .
Seni ailemin de çok sevdiğini bilmeni isterim.
Kesinlikle çok yakın bir tarihte buraya,yanıma gelmelisin.

Titre
You know that
Traduction
Anglais

Traduit par Queenbee
Langue d'arrivée: Anglais

You know that there is something incomplete between us. I want to see you so much and it is very hard to wait for the summer holiday to it. I want you to know that my family likes you very much. Definetely, you must come here soon; you must come to my side.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Octobre 2008 17:09





Derniers messages

Auteur
Message

14 Octobre 2008 09:26

merdogan
Nombre de messages: 3769
you must come to me === >you must come to my side.

14 Octobre 2008 10:25

mysterylyu
Nombre de messages: 1
yanıma gelmek zorundasın