Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Aramızda yarım kalmış olan birÅŸeylerin olduÄŸunu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarskEngelsk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...
Tekst
Tilmeldt af mysterylyu
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu biliyorsun.Seni görmeyi çok istiyorum ve bunun için yaz tatilini beklemek bana çok zor geliyor .
Seni ailemin de çok sevdiğini bilmeni isterim.
Kesinlikle çok yakın bir tarihte buraya,yanıma gelmelisin.

Titel
You know that
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Queenbee
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You know that there is something incomplete between us. I want to see you so much and it is very hard to wait for the summer holiday to it. I want you to know that my family likes you very much. Definetely, you must come here soon; you must come to my side.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 Oktober 2008 17:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Oktober 2008 09:26

merdogan
Antal indlæg: 3769
you must come to me === >you must come to my side.

14 Oktober 2008 10:25

mysterylyu
Antal indlæg: 1
yanıma gelmek zorundasın