Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Aramızda yarım kalmış olan birÅŸeylerin olduÄŸunu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΒουλγαρικάΑγγλικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mysterylyu
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu biliyorsun.Seni görmeyi çok istiyorum ve bunun için yaz tatilini beklemek bana çok zor geliyor .
Seni ailemin de çok sevdiğini bilmeni isterim.
Kesinlikle çok yakın bir tarihte buraya,yanıma gelmelisin.

τίτλος
You know that
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Queenbee
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You know that there is something incomplete between us. I want to see you so much and it is very hard to wait for the summer holiday to it. I want you to know that my family likes you very much. Definetely, you must come here soon; you must come to my side.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Οκτώβριος 2008 17:09





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Οκτώβριος 2008 09:26

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
you must come to me === >you must come to my side.

14 Οκτώβριος 2008 10:25

mysterylyu
Αριθμός μηνυμάτων: 1
yanıma gelmek zorundasın