Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Anglais-Hindi - you`ll never walk alone

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisHébreuHindiTurc

Catégorie Pensées - Sports

Titre
you`ll never walk alone
Texte
Proposé par Nicole912
Langue de départ: Anglais

you`ll never walk alone

Titre
तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा
Traduction
Hindi

Traduit par nishi
Langue d'arrivée: Hindi

तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा
Dernière édition ou validation par Coldbreeze16 - 26 Octobre 2009 18:33





Derniers messages

Auteur
Message

21 Octobre 2009 14:06

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
तुम कभी भी अकेले नही चलोगे is the actual literal translation. But since it looks like an expression of love by a lover, I'd say It had better be तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा although that means you'll never HAVE to walk alone.

CC: drkpp

25 Octobre 2009 18:00

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
well the second one suggested by me will seem more natural in Hindi, but since drkpp is too busy in his matters...I need some advice.

CC: Francky5591

26 Octobre 2009 18:33

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
ok...since no one cares I'm editing it accordingly. I must clear the backlogs in Hindi.

26 Octobre 2009 19:07

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Nasim,
What do you mean by "since no one cares"?