Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Hindú - you`ll never walk alone

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésHebreoHindúTurco

Categoría Pensamientos - Deportes

Título
you`ll never walk alone
Texto
Propuesto por Nicole912
Idioma de origen: Inglés

you`ll never walk alone

Título
तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा
Traducción
Hindú

Traducido por nishi
Idioma de destino: Hindú

तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा
Última validación o corrección por Coldbreeze16 - 26 Octubre 2009 18:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Octubre 2009 14:06

Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
तुम कभी भी अकेले नही चलोगे is the actual literal translation. But since it looks like an expression of love by a lover, I'd say It had better be तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा although that means you'll never HAVE to walk alone.

CC: drkpp

25 Octubre 2009 18:00

Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
well the second one suggested by me will seem more natural in Hindi, but since drkpp is too busy in his matters...I need some advice.

CC: Francky5591

26 Octubre 2009 18:33

Coldbreeze16
Cantidad de envíos: 236
ok...since no one cares I'm editing it accordingly. I must clear the backlogs in Hindi.

26 Octubre 2009 19:07

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Nasim,
What do you mean by "since no one cares"?