Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Angielski-Hindi - you`ll never walk alone

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiHebrajskiHindiTurecki

Kategoria Myśli - Sporty

Tytuł
you`ll never walk alone
Tekst
Wprowadzone przez Nicole912
Język źródłowy: Angielski

you`ll never walk alone

Tytuł
तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा
Tłumaczenie
Hindi

Tłumaczone przez nishi
Język docelowy: Hindi

तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Coldbreeze16 - 26 Październik 2009 18:33





Ostatni Post

Autor
Post

21 Październik 2009 14:06

Coldbreeze16
Liczba postów: 236
तुम कभी भी अकेले नही चलोगे is the actual literal translation. But since it looks like an expression of love by a lover, I'd say It had better be तुम्हे कभी भी अकेले नहीं चलना होगा although that means you'll never HAVE to walk alone.

CC: drkpp

25 Październik 2009 18:00

Coldbreeze16
Liczba postów: 236
well the second one suggested by me will seem more natural in Hindi, but since drkpp is too busy in his matters...I need some advice.

CC: Francky5591

26 Październik 2009 18:33

Coldbreeze16
Liczba postów: 236
ok...since no one cares I'm editing it accordingly. I must clear the backlogs in Hindi.

26 Październik 2009 19:07

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Nasim,
What do you mean by "since no one cares"?