Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Espagnol - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisEspagnolPortuguais brésilien

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Texte
Proposé par vinci14
Langue de départ: Polonais

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Commentaires pour la traduction
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Titre
Pido disculpas a todos por existir.
Traduction
Espagnol

Traduit par kevrutto
Langue d'arrivée: Espagnol

Pido disculpas a todos por existir.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Mai 2008 20:27





Derniers messages

Auteur
Message

20 Mai 2008 20:21

María17
Nombre de messages: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 Mai 2008 21:18

kevrutto
Nombre de messages: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias