Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Spagnolo - Przepraszam wszystkich , że żyje.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoIngleseSpagnoloPortoghese brasiliano

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Przepraszam wszystkich , że żyje.
Testo
Aggiunto da vinci14
Lingua originale: Polacco

Przepraszam wszystkich , że żyje.
Note sulla traduzione
Jak wyzej . Prosze tylko o przetlumaczenie na jezyk

Titolo
Pido disculpas a todos por existir.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da kevrutto
Lingua di destinazione: Spagnolo

Pido disculpas a todos por existir.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 20 Maggio 2008 20:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Maggio 2008 20:21

María17
Numero di messaggi: 278
Suena mejor: ''...por existir''

''Pido disculpas a todos por existir''

''Me disculpo con todos por existir''

20 Maggio 2008 21:18

kevrutto
Numero di messaggi: 9
Dziękuję Ci bardzo - Gracias