Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Engleză - Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacEnglezăSuedezăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS...
Text
Înscris de mussen
Limba sursă: Bosniac

Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS a neznas se javiti stam te bilo...jesi li ziv

Titlu
Hi my old Love
Traducerea
Engleză

Tradus de damirek
Limba ţintă: Engleză

Hi my old Love! What do I see? You are in the NS and you can't even say Hello? Shame on You...are you OK?
Observaţii despre traducere
Hi old Love! What I see You are in the NS and u can't even say Hallo, shame on You...are you alive(OK)? was the way the translation was presented in English. The edited translation is found above. I don't know if either are accurate, but the one above is at least readable in English.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 16 Decembrie 2007 19:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Decembrie 2007 02:13

lakil
Numărul mesajelor scrise: 249
Not sure what NS stands for.....

15 Decembrie 2007 13:00

damirek
Numărul mesajelor scrise: 9
It can be a Chat-room or a messenger or a blog i think...

15 Decembrie 2007 13:07

lakil
Numărul mesajelor scrise: 249
I thought so..but I have never heard of NS...maybe the author ment MSN....