Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-אנגלית - Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתאנגליתשוודיתאיטלקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS...
טקסט
נשלח על ידי mussen
שפת המקור: בוסנית

Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS a neznas se javiti stam te bilo...jesi li ziv

שם
Hi my old Love
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי damirek
שפת המטרה: אנגלית

Hi my old Love! What do I see? You are in the NS and you can't even say Hello? Shame on You...are you OK?
הערות לגבי התרגום
Hi old Love! What I see You are in the NS and u can't even say Hallo, shame on You...are you alive(OK)? was the way the translation was presented in English. The edited translation is found above. I don't know if either are accurate, but the one above is at least readable in English.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 16 דצמבר 2007 19:12





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 דצמבר 2007 02:13

lakil
מספר הודעות: 249
Not sure what NS stands for.....

15 דצמבר 2007 13:00

damirek
מספר הודעות: 9
It can be a Chat-room or a messenger or a blog i think...

15 דצמבר 2007 13:07

lakil
מספר הודעות: 249
I thought so..but I have never heard of NS...maybe the author ment MSN....