Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bosnisk-Engelsk - Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BosniskEngelskSvenskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS...
Tekst
Tilmeldt af mussen
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk

Cao ljubavi stara!sta je to vidim da virkas na NS a neznas se javiti stam te bilo...jesi li ziv

Titel
Hi my old Love
Oversættelse
Engelsk

Oversat af damirek
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hi my old Love! What do I see? You are in the NS and you can't even say Hello? Shame on You...are you OK?
Bemærkninger til oversættelsen
Hi old Love! What I see You are in the NS and u can't even say Hallo, shame on You...are you alive(OK)? was the way the translation was presented in English. The edited translation is found above. I don't know if either are accurate, but the one above is at least readable in English.
Senest valideret eller redigeret af dramati - 16 December 2007 19:12





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 December 2007 02:13

lakil
Antal indlæg: 249
Not sure what NS stands for.....

15 December 2007 13:00

damirek
Antal indlæg: 9
It can be a Chat-room or a messenger or a blog i think...

15 December 2007 13:07

lakil
Antal indlæg: 249
I thought so..but I have never heard of NS...maybe the author ment MSN....