Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Arabă - Une douleur partagée perd sa force.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăFrancezăArabăItalianăChinezăJaponeză

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Une douleur partagée perd sa force.
Text
Înscris de Eros
Limba sursă: Franceză Tradus de Bhatarsaigh

Une douleur partagée perd sa force.

Titlu
ألم مشترك فيه يفقد قوته.
Traducerea
Arabă

Tradus de marhaban
Limba ţintă: Arabă

ألم مشترك فيه يفقد قوته.
Validat sau editat ultima dată de către marhaban - 15 Octombrie 2007 15:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Decembrie 2007 16:35
عندما يكون الألم عاما يفقد معناه

19 Decembrie 2007 18:06

marhaban
Numărul mesajelor scrise: 279

عندما يكون الألم عاما يفقد معناه

ما هذه التّرجمة يا أخي يبدو لي أنّ اسم المستخدم الخاص بك

ايراهيم درغوثي

كذلك خاطئ...