Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Poloneză - Wycinek z forum

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăPolonezăEngleză

Categorie Chat - Sporturi

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Wycinek z forum
Text
Înscris de Kubsztal
Limba sursă: Franceză Tradus de turkishmiss

1) Dans les quatre derniers matchs de l'équipe nationale, le sélectionneur actuel a réalisé divers essais. Certains couronnés de succès et d'autres pas tellement.

Je voulais connaître ton point de vue sur chacun d'eux.

Titlu
extrait de forum
Traducerea
Poloneză

Tradus de dariajot
Limba ţintă: Poloneză

1) w czterech ostatnich rozgrywkach eliminacyjnych, aktualny selekcjoner zrealizował różne próby. Niektóre ukoronowane sukcesem, a inne niebardzo.
Chciałem poznać Twój punkt widzenia o każdej z nich
Validat sau editat ultima dată de către dariajot - 1 Iulie 2007 13:06