Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Maghiarã-Engleză - gondolatébresztÅ‘

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãEnglezăFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
gondolatébresztő
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Maghiarã

Kedveseim!

Ez egy továbbküldött levél. Tudjátok, hogy általában nem nagyon szoktam az ilyenekkel foglalkozni, de ezt nagyon igaznak találtam. Olvassátok el, ha jut egy leheletnyi időtök rá!

Szeretettel puszillak benneteket:
Fr

Titlu
Food for thought
Traducerea
Engleză

Tradus de Cisa
Limba ţintă: Engleză

My darlings!

This is a forwarded message. You know that usually I don´t care about such things, but I´ve found this one really true. Read it if you have a little time.

With love and kisses,
Fr

Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 8 Iulie 2007 03:36